Els noms i les coses II
Ja em perdonareu però …
Sempre que veig l'anunci d'una acadèmia d'anglès que presumeix de tenir professors nadius - i més encara si ho diu en castellà "profesores nativos"- em ve al cap la imatge d'un habitant d'una tribu africana amb un os al cap, com aquells que sortien al joc de cartes "Familias de 7 países" explicant als seus alumnes la diferència entre el present simple i el present continuous. (Per cert, com es diu "taparrabos" en català?)
Ja ho sé. El que acabo d'escriure és poc ortodox …
Cosa que em porta a afegir que sempre que sento dir que una cosa és poc ortodoxa, em ve al cap la imatge d'un pope grec, amb aquell barret tan peculiar, la barba blanca i les medalles gegants al mig del pit.
I ara em pregunto, això només em passa a mi?
Si en voleu saber més:
Els noms i les coses I
I ara em pregunto, això només em passa a mi?
Si en voleu saber més:
Els noms i les coses I
Tweet
Torna
taparrabos en català es diu tapall o eslip.
ResponEliminatens un diccionari multilingüe a www.grec.net
salutacions
david